财新传媒
位置:博客 > 王新江 > 文章归档 > 2011年三月
2011年03月30日 10:14

互联网侵权都是媒体(含书籍)惯的

突然发现“信”又成了时髦文体,体例与上访信同,这些信小者写给部门领导,大者则直接写给胡、温等中共高层领导。这种信源流也远,不必追溯,在我国粉碎“四人帮”后曾极为流行,改革开放后,鱼目珠子一同流进国门,又曾盛行。我曾在《中国纪检监察报》短暂工作过一两个月,就负责读者来信,那里上仿信堆积不能说成山,但绝对不少,“血书”我也见过。实话实说,通过这种方式而使问题最终得到解决的,微乎其微!因为中国管用的是“拦轿跪喊”、“厅堂击鼓”!当然现在更流行“抢尸”“跳楼”,抢一抢二连三抢,七跳八跳复九跳,然后才有察与查。“上仿信”......

阅读全文>>
2011年03月24日 09:04

“无影响”与“生育率”

上篇日志闲话了几句“造成大量平民死伤”,引发一些享友唇枪舌剑(近胡百个回复),看得我始而惊,继而骇,始而还想平心回复,继而又怕有拉偏架之嫌,最后只好成了围观者。应该说,每一条回复都对我有不同的启发。因此在这篇日志开始前,我先谢谢所有参与回复的享友。但我强调一点,我的日志不过是我对某些词或说法的一个看法,也许与常规看法有异,也许是错的,但这是我的看法,这也只是我的看法而已。

最近事儿挺多,令人生厌的词儿也多,“无影响”与“生育率”这俩词儿就聒耳的狠。要说这俩词儿有什么内在联系,我还真不知道。只是觉得讨厌,不平就呕,酸文人常态。下面就呕了啊,洁癖者看到这儿就......

阅读全文>>
2011年03月22日 09:14

造成大量平民死伤——太正常了

造成大量平民死伤——太正常了

中东自家掐架,利比亚空外来弹。在近两天的多国部队空袭上校的报道中,听到最多的就是“空袭造成大量平民死伤”。在我看来,报道者的这句话一何愚也!

为什么会有战争?就是在现实的正常正确的规则中无法解决矛盾时才会发动。因此,战争就是要颠覆现实中一切看似正常正确的规则。这个看似正常正确的规则当然包括军与民。

“军民团结如一人,试看天下谁能敌”,这是我们常见的一条标语。美军在越南的丛林中见证了军与民的变身,中国军人在越南的丛林中也见证过军与民的变身,当然日本军队在南京也……(这个不说也罢)在今天,导弹打蚊子不是做......

阅读全文>>
2011年03月17日 11:36

影响素质的参数

——兼与所有质疑“加薪十倍后再与日本人民比素质”的享友商榷

很多享友质疑我的上一篇日志——加薪十倍后再与日本人民比素质,这篇日志有我关于“素质”的逻辑思考,也有一些激愤之语(无需讳言这是网上几乎一面倒的盛赞日本人民素质高的帖子)。我写此篇日志作为总的回应。

无论是“素质”还是其他一些什么,谈起“比”字,那就是“人比人气死人”。为什么,因为每一个人所处的主客观环境完全不同,王侯将相还是有种的,不输在起跑线上或许现在移民火星的人才能做到。

我从自身的经历中发现,“素质”这东西在现实中的选择是从“低”的,即一个国家的人民的素质高与低,给外人的现象是决定于那个较低素质的群体表现。换个......

阅读全文>>
2011年03月16日 15:42

加薪十倍后再与日本人民比素质

——当今国民素质例释(续完)

在最近发生的日本灾难ing,网上出现了大量盛赞日本人民素质高的帖子,这个“高”字自然是相对Prc的人民说的。日本是有天皇的国家,因此我知道了,素质高低与有无皇帝无关。当然了有皇帝的国家在今天的世界里还有很多,很多那些国家人民的素质也比Prc人民高。

中国去年成功超越日本而成为全球第二大经济体,而中国人民的平均收入则为日本人民的十分之一。人民是历史的创造者,因此,我知道了,日本人民素质之所以高,那是因为每一个日本人民兜里揣着比中国人民多九倍的钞票,多了整整九倍啊——“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱”,这是两千多年前管仲说的。我相信,不用给每一个中国人多九倍于今的......

阅读全文>>
2011年03月15日 09:33

有益于反思日本灾难的几部影片

日本灾难令人痛惜,这是人类的灾难。我不想用“报应”两个字,但大自然的客观规律又岂是人类所能全面把握的。我们都曾沾沾自喜于“人定胜天”,而短视者亦只看到自然界“将所有问题都自己扛”、无怨无悔。然而,世界是个物质守恒的世界,得到与失去始终是相等的。有幸的是,在“人定胜天”的过程中,始终有人对此类行为发出警示,他们的声音在今天看来是那样震耳发聩。这样的声音在电影中不乏存在,他们往往以动画片或科幻片的形式来呈现,是否这种类型片麻痹了我们“征服”的神经,抑或人类贪婪的本性令我们对一切警报都充耳不闻呢?不论是何种原因,今天的日本灾难为们撞响了现实的警钟!

我看的电影不多,只能从有限的记忆中简单搜寻......

阅读全文>>
2011年03月13日 10:54

日本地震对中国经济绝非特大利好

今见搜狐网一报道:“日本地震对中国经济是特大利好”(http://roll.sohu.com/20110313/n304246101.shtml)。笔者读后认为,且不说该文作者是出于“幸灾乐祸”,还是“理性详析”的心理作此文,只以国际贸易的角度论之,在商言商,Business is business,该文中观点与结论也完全是“妄自尊大”“一厢情愿”的一派胡言。

笔者何以得出上述结论?反驳该文观点之前,请允许我先举个例子。

众所周知,英国对清政府发动的第一次鸦片战争,最终签下了对其有益的《南京条约》,其目的是为了更多的通商口岸,获取更多的贸易所得。然而事后结果却与其主观目的相反,其后几年英国对清政府的出口反而年年下降,比之战前还有所不如,而清政府对......

阅读全文>>
2011年03月07日 09:56

多年以后,什么是历史真相——《拾穗小札》《墓碑》对读之惑 … … …

多年以后,什么是历史真相——《拾穗小札》《墓碑》对读之惑 … … …

书中插图,116页(用画来歌颂)

思享家中常见探讨“真相”的文章,他们对于真相的执着令我思考,也令我困惑。因为以自己有限的经历,感受过的真相往往都是罗生门。家里兄弟姐妹多的朋友应该很熟悉下面的画面,当兄弟姐妹因某事发生争执而致父母问“怎么回事”时,彼此论述的“真相”往往差之千里。

常读历史书的朋友也知道,当某个历史事实因后世记述千差成别时,不成文的规则是从近不从远,即宁愿相信与此事实最近的记述,而不是相反。因为以讹传讹在中国这个历史悠长的国度是太普遍的事实了。

历史是要有“白纸黑字”的证据的。“白纸黑字”首选还是竹简(帛)、碑刻,所谓古人不我欺。

基于上述判断,当《拾......

阅读全文>>
2011年03月03日 14:40

选《堂吉诃德》译本引发的一点感慨

选《堂吉诃德》译本引发的一点感慨

伍实(傅东华)译的“堂吉诃德”(1954)

伍译本内文

《中国改革》常有些翻译文章,不护短地说,有些译文真的是令人不知所云,篇未竟而思睡。这两天忽然想读读《堂吉诃德》(汗颜得紧,笔者对外国文学实在是羞愧得狠),要说读这书的目的,也是想把该书与《水浒传》《金瓶梅》等中国的古典长篇小说作个对比(至少成书的时间差不多)。

读书当然要挑版本,大致了解一下译本才好。杨绛的译本自然是首选。杨是第一个由西班牙文译的,是为1978......

阅读全文>>